1. GÉNÉRAL

La vente de produits vendeurs sera réglementée par ces conditions générales de vente.

Ces conditions générales de vente sont considérées comme acceptées sans réservation d’aucune sorte par le client et seront d’une application prioritaire sur les conditions générales du client.

Le client sera seul responsable du choix du produit sous vente, ainsi que de l’utilisation à laquelle il est destiné. Par conséquent, et conformément à ce qui était mentionné dans ses catalogues, tarifs et / ou informations générales sur le matériel, le vendeur n’est pas responsable ou garantit que le produit est adéquat pour les applications techniques prévues par le client, ou pour atteindre, pour réaliser, dans tout ou partie, les objectifs fixés par celui-ci.

  1. DES OFFRES

2.1. Les données liées aux pesos, aux volumes, aux dimensions, etc., indiquées dans les spécifications et les documents joints à l’offre sont orientées et, par conséquent, ils peuvent être sujets à modification sans aucun endroit à aucune réclamation.

2.2. L’offre comprend le matériel spécifié, bien que le vendeur se réserve le droit de faire toute variation qui, à son avis, peut signifier une amélioration du produit vendu.

2.3. La période de validité sera de 45 jours à compter de la date d’émission.

2.4. Les données personnelles composées de ce document sont traitées dans des fichiers dont le but est la gestion des clients comptables, fiscaux et administratifs, la maintenance de la relation et l’envoi de communications sur les produits et services, et pour lesquels TORRAVAL COOLING, SL est responsable de l’adresse avec l’adresse dans Avda. Autonomy 4, 48940 Leioa (vizcaya), avant qui vous pouvez exercer vos droits en dirigeant l’écriture avec une copie de votre D.N.I.

  1. DOCUMENTATION- PROJECTS – PROGRAMMES 

3.1. Les études, projets, plans logiciels et autres informations, confiants pour le client, sont exclusifs au vendeur, obligeant le client à ne pas les transférer ou à les transférer et à les considérer confidentiels en les gardant toujours à la disposition du vendeur.

  1. AMÉLIORATION DE LA VENTE 

4.1. Le contrat entrera en vigueur lorsque le vendeur communiquera au client par écrit l’acceptation de sa commande et il a rempli ses obligations jusqu’à ce moment.

4.2. Ces conditions générales de vente sont les seules valides, par conséquent, aucune condition du client imprimé ou non sur la commande qui les s’oppose, à moins qu’elles ne soient acceptées par écrit par le vendeur, ne sont pas acceptées.

4.3. En raison des grandes variations des conditions économiques et des circonstances, notre offre a une période de validité de 45 jours civils, en comptant à partir de la date de même après la période, la commande ne sera pas valable sans notre acceptation expresse.

  1. DES PRIX

5.1. Les prix se réfèrent à des documents sur nos magasins Zamudio (Vizcaya) et sans emballage, donc tous deux, le transport, le roulement, l’assurance ou tout autre concept similaire seront exclusivement sur le client. De même, toutes les taxes, frais, arbitraires, etc., qui prendront la vente seront exclusifs au client.

5.2. Si, lors de l’exécution de la commande, il y a une augmentation du coût des matériaux, de la main-d’œuvre, etc., le prix de vente peut être examiné à la demande du vendeur, à commencer à tout moment de bases équitables et équitables.

5.3. Les prix des matériaux importés sont basés sur la parité de l’euro avec les devises des pays d’origine de ces produits à la date de l’offre. En cas de variation de la parité susmentionnée, le vendeur se réserve le droit d’examiner les prix proportionnellement.

     6. CONDITIONS DE PAIEMENT

6.1. Le client est obligé de payer le domicile du vendeur et comme suit: – 30% comme confirmation de la commande dans les 10 jours suivant la date d’acceptation de la commande. – 70% à la livraison de la marchandise, telle que définie dans la condition 8.1.- par lettre acceptée et domiciliée à 60 D.F.F.

Si pour une circonstance particulière, le vendeur a accepté une autre forme différente de celle exprimée dans le paragraphe précédent, le vendeur est réservé, en tout cas, le droit de choisir le lieu et la modalité de paiement. Si un tel droit n’est pas exécuté, les paiements seront effectués au domicile du vendeur.

6.2. En cas de retard de paiement, le vendeur peut réclamer des intérêts, calculé au type d’Euribor à un mois de plus de points, ainsi que des commissions et des dépenses.

6.3. La rétention des paiements n’est pas admise ou des déductions du montant en attente de toutes les causes alléguées par le client.

6.4. Bien que le client n’ait pas satisfait au vendeur le prix total plus les fournitures de tout type payé ou fournie par cela, la machine peut être taxée, aliénée, attribuée ou par tout autre titre transmis en déclarant que le vendeur se réserve le vendeur Droit à la maîtrise du matériel fourni jusqu’à ce que le montant total dû a été entièrement satisfait du client et peut exercer un tel droit de prendre soin de la machine ou du matériel, par les moyens qu’il juge le plus approprié et partout où il est situé ou installé sans préjudice aux quantités précédemment facturées pour pénalité et auquel le client a expressément renoncé.

  1. DÉMILLES DE LIVRAISON

7.1. La date limite de livraison commencera à compter à partir de la date d’acceptation de la commande.

7.2. Si le client retarde le paiement des montants convenus, il ne facilite ni ne retarde les informations requises, il faut pour y effectuer des travaux attribuable ou, finalement, il est retardé dans le respect de ses obligations, le vendeur peut accepter ces arriérés les affectant dans le délai de livraison avec la prolongation conséquente de la même chose pour utiliser l’un des autres droits conférés par la condition 13.

7.3. Le non-respect de la période de livraison pour les causes en dehors du testament du vendeur n’implique pas la responsabilité de cela.

    8. LIVRAISON ET RÉCEPTION DE LA MARCHANDISE

8.1. La livraison est comprise comme l’élimination du client de la marchandise dans nos magasins de Zamudio (vizcaya).

8.2. Si le client prend plus de quinze jours pour s’occuper de la marchandise, le vendeur peut le charger de la date de livraison, du stockage et des dépenses financières dans la proportion de deux pour cent du prix pour chaque mois de facturation ou exercez le droit de contrat terminaison.

8.3. La réception sera faite dans les magasins du vendeur de Zamudio (vizcaya), dans lequel le client peut reconnaître la marchandise s’il le manifeste par écrit. Ne pas exercer ce droit ou l’absence du client signifiera l’acceptation complète du produit vendu.

8.4. Le vendeur a établi des routines pour votre propre garantie de qualité. L’élaboration des certificats, ainsi que la réalisation d’inspections ou de preuves à la demande du client, seront facturées.

8.5. À moins que les termes de la facture n’indiquent le contraire, le risque sera transféré au client au moment où le produit est mis à la disposition de celui des installations du vendeur pour la collecte par ou au nom du client.

  1. TRANSPORT

9.1. Le transport sera à risque du client.

  1. INSTALLATION, ASSEMBLAGE ET TESTS

Les tests d’installation, d’assemblage, de set -up et d’installation ne sont pas inclus dans l’offre, sauf indication spécifique, auquel cas les conditions générales pour la fourniture de services techniques du vendeur seront appliquées pour ces concepts.

Les dépenses qui pourraient provoquer le client, telles que les matières premières, les services personnelles, les services, etc., à l’occasion de l’assistance technique mentionnée dans le paragraphe précédent seront du compte unique et exclusif de cela.

  1. GARANTIE 

11.1. Le vendeur garantit les matériaux sous réserve de son approvisionnement contre tout défaut ou vice de la construction pendant un an, en comptant à partir de la date de l’installation de l’installation, mais pas plus de 15 mois à compter de la livraison des matériaux, comme il est défini dans la condition 8.1.

11.2. Cette garantie couvre la réparation ou le remplacement, au poste du vendeur avec l’exclusion des dépenses de démontage et d’assemblage des matériaux qui ont montré un défaut de construction ou d’assemblage s’il avait été fabriqué par le vendeur et qui sont placés dans nos entrepôts pour Paye payé. Les éléments réparés ou ceux qui doivent remplacer la rupture seront mis à la disposition du client dans nos magasins, laissant la dépropidité du vendeur – le cas échéant – les pièces remplacées.

Exceptionnellement, le vendeur peut autoriser la réparation à effectuer au moyen du client, auquel cas le montant de celui-ci sera payé au prix du prix au prix de l’avoir atteint par nos moyens.

11.3. Afin d’invoquer le bénéfice de cette conciliation, le client doit communiquer sans délai et par écrit au vendeur les vices qui sont apparues, lui donnant toutes les installations pour les inspecter et les corriger.

11.4. Cette garantie est conditionnée à l’observation par le client des règles qui indiquent une bonne pratique industrielle et ne sont pas couvertes par la même chose l’usure naturelle des pièces ou les pannes qui peuvent survenir en raison d’un stockage inapproprié, d’une négligence, d’une surveillance insuffisante, d’une utilisation, d’une utilisation anormale anormale ou d’autres causes autres que les défauts de construction.

11.5. Le vendeur garantit la capacité de refroidissement correspondant aux données de désignation dans l’offre conformément aux essais conformément aux normes internationales en vigueur et s’engage à effectuer dans son cas les modifications nécessaires dans l’équipement de son approvisionnement jusqu’à ce que la capacité offerte soit obtenue pour la client.

Ces tests, ainsi que l’équipement et les matériaux nécessaires pour eux, ne sont en aucun cas inclus dans l’offre.

11.6. Le vendeur n’accepte aucune pénalité, et il n’est pas responsable des dommages-intérêts ou des pertes provoqués au client ou aux tiers en raison de pannes ou de défauts de l’équipement fourni.

  1. MODIFICATIONS

Toda modificación de las condiciones pactadas realizada después de la aceptación del pedido a instancia y petición del cliente y que haya dado lugar a gastos de cualquier índole será facturada aparte, debiendo ser satisfecho su importe por el cliente mediante letra aceptada y con vencimiento a 30 días date de facturation. Ces modifications seront sans préjudice à une prolongation cohérente, ou, le cas échéant, la période de livraison et la conformité par le client des engagements de paiement aux dates convenues concernant ces modifications.

  1. VIOLATION

Si le client ne satisfait pas aux paiements aux dates convenues, il refuse la marchandise, ne facilite pas les données ou les antécédents requis par le vendeur et qui sont liés à la vente ou retarde leur livraison ou, finalement, à tout vider dans tout ce qui En partie de ses obligations, le vendeur du père Grant Moratoriums, envisagez toute obligation de payer ou de résilier le contrat, laissant sa propriété, comme pénalité tous les montants que le client avait facturés et auxquels il renonce expressément. L’exercice de l’un de ces droits sera compatible avec toute autre qui pourrait correspondre à elle des dispositions des conditions précédentes et avec la revendication de plus grandes quantités si les dommages causés étaient supérieurs à la sanction établie.

  1. CONCURRENCE

Le client démissionne expressément à la propre juridiction, étant les tribunaux et les tribunaux de Bilbao les seuls compétents à entendre combien d’incidents sont dérivés du contrat d’achat.

  1. FORCE MAJEURE

Dans les cas de force majeure qui entravent ou empêchent la fabrication ou la livraison des produits, le vendeur aura le droit de le retarder, et dans le cas où les causes persisteront pendant plus d’un mois, pour annuler les commandes, sans obligation de compenser dans aucune aucun Cas. Ils seront considérés comme des hypothèses de force majeure, entre autres, des grèves, du manque de transport, des accidents dans les usines, des incendies et, en général, toute cause indépendante de la volonté du vendeur.

Ici, vous pouvez télécharger le documentAquí puedes descargarte el documento

2023 © Copyright. Todos los derechos reservados

Desarrollado por Posik Marketing Digital

Utilizamos cookies propias y de terceros para analizar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias, basándonos en un perfil elaborado a partir de sus hábitos de navegación (por ejemplo, páginas visitadas). Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede configurar o rechazar el uso de Cookies u obtener más información. INFORMATION

Los ajustes de cookies en esta web están configurados para «permitir las cookies» y ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues usando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en «Aceptar», estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar